Bâraka l-lâhu laka fî-l-mawhûbi laka, wa shakarta-l-wâhiba, wa balagha ashuddahu, wa ruziqta birrahu.Ce à quoi on répond : »
Bâraka l-lâhu laka, wa bâraka calayka, wa jazâka l-lâhu khayran, wa razaqaka l-lâhu mithlahu, wa ajzala thawâbaka. »
« Qu’Allah bénisse ce qu’Il t’a accordé (cet enfant) et puisses-tu être reconnaissant envers Celui qui te l’a accordé. Puisse-t-il (cet enfant) atteindre sa pleine maturité et qu’Allah lui accorde le bon comportement envers toi. »
« [Celui qui reçoit les félicitations dit :] Qu’Allah te bénisse tout ce qu’Il t’a accordé ! Qu’Allah te récompense par Ses grâces, t’accorde un nouveau-né comme le mien et te donne une rétribution abondante. »
Bâraka l-lâhu laka, wa bâraka calayka, wa jazâka l-lâhu khayran, wa razaqaka l-lâhu mithlahu, wa ajzala thawâbaka. »
« Qu’Allah bénisse ce qu’Il t’a accordé (cet enfant) et puisses-tu être reconnaissant envers Celui qui te l’a accordé. Puisse-t-il (cet enfant) atteindre sa pleine maturité et qu’Allah lui accorde le bon comportement envers toi. »
« [Celui qui reçoit les félicitations dit :] Qu’Allah te bénisse tout ce qu’Il t’a accordé ! Qu’Allah te récompense par Ses grâces, t’accorde un nouveau-né comme le mien et te donne une rétribution abondante. »
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire